به سایت دارالترجمه رسمی شریعتی خوش آمدید.
امروز یکشنبه ۲۹ مرداد ۱۳۹۶

تعرفه ترجمه تخصصی و دانشجویی

شما اينجا هستيد : دارالترجمه رسمی شریعتی > تعرفه ترجمه تخصصی و دانشجویی

دفتر ترجمه رسمی شریعتی، مفتخر است تخفیف های ویژه برای دانشجویان عزیز جهت ترجمه مقالات تخصصی و ترجمه متون دانشگاهی در نظر بگیرد.

گروه کثیری از مخاطبان سرویس ترجمه تخصصی متون انگلیسی و فارسی را دانشجویان و دانشگاهیان تشکیل می دهند . با توجه به ترافیک بالا و نیاز مبرم و مداوم قشر تحصیل کرده به استفاده از خدمات ترجمه فوری ، آنلاین و تخصصی ، تعرفه های اعلامی در حوزه ترجمه فارسی به انگلیسی یا ترجمه انگلیسی به فارسی باید طوری تنظیم شود که دانشجویان عزیز به راحتی از پس هزینه ترجمه متون دانشگاهی برآیند . از سوی دیگر ، دانشجویان به دلیل تحصیل ، زمان کافی جهت انجام پروژه های ترجمه خود ندارند و اکثرا دقیقه ۹۰ را برای انجام سفارش های ترجمه انتخاب می نمایند .

بسیاری از مشتریان دفتر ترجمه خود به این واقعیت اشاره می نمایند که علی رغم داشتن سواد انگلیسی بالا و تسلط به زبان انگلیسی ، مطابق حدس و گمان خود قادر به انجام پروژه های ترجمه نمی باشند و در بسیاری از مواقع با کمبود زمان روبه رو بوده و مجبور به تحویل پروژه می باشند . بنابراین دفتر ترجمه شریعتی با ایجاد بستر خدماتی مناسب و به صرفه از لحاظ اقتصادی، پاسخ مناسبی به نیاز مخاطبان می دهد.

 

محاسبه قیمت ترجمه متن و مقاله معمولاً به روش های مختلف نظیر قیمت ترجمه صفحه ای، قیمت ترجمه خطی و کلمه ای محاسبه می شود. در دارالترجمه رسمی شریعتی، نرخ ترجمه تخصصی بر حسب تعداد صفحات استاندارد معادل ۲۵۰ کلمه و پس از برآورد هزینه توسط کارشناس و با توجه به محتوای متن به طور دقیق تعیین می شود.

تعرفه ترجمه تخصصی :

نرخ ترجمه متون انگلیسی به فارسی در دفتر ترجمه رسمی شریعتی بر اساس قیمت هر خط ترجمه تعین می شود . بدین معنی که براورد قیمت ترجمه خطی است البته بدین معنا که هر ۱۸ تا ۲۰ خط یک صفه در نظر گرفته مشود و در سال ۹۵ و ۱۳۹۶ برای هر ۲۰ خط از انگلیسی به فارسی نرخ ترجمه ۱۰۰۰۰ تومان و برای فارسی به انگلیسی ۲۰۰۰۰ تومان است.قیمت اعلام شده برای هر صفحه ترجمه ” به صورت تایپ شده ” است.
این قیمت برای قیمت هر خط ترجمه در ترجمه تخصصی اندکی بیشتر است.



صفحات دیگر

ترجمه شفاهی

ترجمه شفاهی و همزمان

ترجمه متن (translation) فرآیندی است که در آن کلمات یا متون از زبانی به زبان دیگر برگردانده می‌شود. مثل ترجمه متون فارسی به انگلیسی. درواقع ترجمه روندی است که انتقال مفهوم را به عهده دارد. ترجمه شفاهی/هم‌زمان (interpreting) درواقع شرح و درک معنی است که بر اساس شواهد، اطلاعات، کلمات و یا رفتار صورت می‌گیرد. متونی که در ترجمه دچار اشکال می‌شوند نیاز به...
خدمات دارالترجمه

خدمات دارالترجمه

دارالترجمه (translation bureau یا translation office) سازمان یا موسسه‌ای است که وظیفه عمده آن برگرداندن متون از زبان مبدا به زبان مقصد است. دارالترجمه محل کسب و کار مترجم است. همان گونه که ترجمه گستره وسیعی از فعالیت‌ها را پوشش می‌دهد حوزه عمل دارالترجمه نیز روز به روز گسترده تر شده‌است. ترجمه متن، ترجمه شفاهی، ترجمه کنفرانس، ترجمه فیلم و نوار از جمله فعالیت...
کلیه حقوق سایت متعلق به دفتر ترجمه رسمی شریعتی بوده و هرگونه کپی برداری از سایت پیگرد قانونی دارد.
طراحی سایت : پرشین تیک