به سایت دارالترجمه رسمی شریعتی خوش آمدید.
امروز جمعه ۶ اردیبهشت ۱۳۹۸

دارالترجمه رسمی آلمانی

شما اينجا هستيد : دارالترجمه رسمی شریعتی > اخبار > دارالترجمه رسمی آلمانی

دارالترجمه رسمی آلمانی دارالترجمه رسمی زبان آلمانی دارالترجمه رسمي

از جمله خدمات ترجمه دفتر ترجمه شریعتی ترجمه رسمی و تخصصی به زبان آلمانی است.

علاوه بر انجام خدمات رسمی زبان آلمانی کار تایید ترجمه در سفارت آلمان را نیز انجام میدهیم.

یکی از کشورهای اروپایی که این روزها متقاضیان زیادی برای سفر و به خصوص برای ادامه تحصیل دارد، کشور آلمان است. چرا که این کشور از نظر صنعت و علم بسیار قوی و دقیق است. تعدادی از افراد هم قصد مهاجرت به آلمان برای زندگی دائم و یا کار در آلمان را دارند. از آنجایی که زبان رسمی کشور آلمان، زبان آلمانی است بنابراین ترجمه اسناد و مدارک و ریز نمره و سایر اسناد شخصی مثل ترجمه شناسنامه و کارت ملی باید به زبان آلمانی انجام شود برای اینکه بتوانید بهتر و راحت تر درآلمان پذیرفته شوید. و از سفر و اقامت خود در آلمان بیشتر لذت ببرید.
زبان آلمانی، زبانی بین المللی است و به عنوان زبان اول یا دوم بیش از ۱۸۵ میلیون نفر در دنیا به کار می رود. زبان آلمانی یکی از مهمترین زبان های علمی، محاوره ای و فرهنگی دنیاست. زبان آلمانی، به عنوان زبان رسمی آلمان، اتریش و لیختن اشتاین است و بخش هایی از سوئیس، شمال ایتالیا، شرق بلژیک و شرق فرانسه زبان آلمانی را زبان دوم خود می دانند.همچنین از نظر مقالات علمی آلمان در رتبه دوم قرار دارد و بیش از ۲۸ درصد مقالات و کتب علمی دنیا به زبان آلمانی است.دارالترجمه رسمي


اخبار ۲۴ دی ۱۳۹۵ 3 دیدگاه

مطالب مشابه

دارالترجمه برای سفارت ایتالیا

ترجمه کلیه مدارک رسمی از زبان فارسی به زبان ایتالیایی در کمترین زمان ممکن . دارالترجمه رسمی شریعتی دارای مترجم رسمی و غیر رسمی زبان ایتالیایی در تهران مورد تایید سفارت ایتالیا آماده پذیرش کلیه ترجمه های شما عزیزان از فارسی به ایتالیایی و از ایتالیایی به فارسی و همچنین انگلیسی به ایتالیایی است . دارالترجمه های مورد تایید سفارت ایتالیا ۲۰۱۹ دارالترجمه های مورد تایید سفارت ایتالیا ۲۰۱۸...
۱۲ بهمن ۱۳۹۷ بدون دیدگاه

مدت زمان ترجمه مدارک تحصیلی

مدت زمان ترجمه مدارک تحصیلی ؟ مدت زمان ترجمه مدارک تحصیلی برای هر زبان متفاوت هست ولی معمولا برای زبان انگلیسی ۱ تا ۲ روز و با تاییدات ۴ تا ۶ روز است. ترجمه مدرک موقت؟ مدرک موقتی که روی آن کلمه غیر قابل ترجمه قید نشده باشد ترجمه رسمی می شود. مدرک قابل ترجمه چیست؟ به مدارکی که امکان ترجمه رسمی برای آنان هست مدارک قابل ترجمه می...
۱۲ بهمن ۱۳۹۷ بدون دیدگاه

ديدگاه ها

  1. شراره صمدیان انور گفت:

    با سلام
    دارای مدرک مترجمی زبان المانی از دانشگاه شهید بهشتی بعلاوه مدرک فوق لیسانس مهندسی مواد از یکی از دانشگاههای معتبر آلمان می باشم. ساکن آلمان و مشغول به کار در اینجا می باشم. تمایل به کار مترجمی متون فنی و یا اجتماعی و یا در هر زمنیه دیگری می باشم.
    بهترین راه برای تماس با من ایمیل می باشد.
    خوشحال می شم

    • مهرداد بیگ محمدلو گفت:

      با سلام
      احتراما متنی داشتم که می خواستم به زبان آلمانی ترجمه گردد امکان کمک برایتان وجود دارد .
      هزینه ترجمه به شدت بالاست


کلیه حقوق سایت متعلق به دفتر ترجمه رسمی شریعتی بوده و هرگونه کپی برداری از سایت پیگرد قانونی دارد.
طراحی سایت : پرشین تیک