به سایت دارالترجمه رسمی شریعتی خوش آمدید.
امروز سه شنبه ۳ مرداد ۱۳۹۶

دارالترجمه رسمی آلمانی

شما اينجا هستيد : دارالترجمه رسمی شریعتی > اخبار > دارالترجمه رسمی آلمانی

دارالترجمه رسمی آلمانی دارالترجمه رسمی زبان آلمانی دارالترجمه رسمي

از جمله خدمات ترجمه دفتر ترجمه شریعتی ترجمه رسمی و تخصصی به زبان آلمانی است.

علاوه بر انجام خدمات رسمی زبان آلمانی کار تایید ترجمه در سفارت آلمان را نیز انجام میدهیم.

یکی از کشورهای اروپایی که این روزها متقاضیان زیادی برای سفر و به خصوص برای ادامه تحصیل دارد، کشور آلمان است. چرا که این کشور از نظر صنعت و علم بسیار قوی و دقیق است. تعدادی از افراد هم قصد مهاجرت به آلمان برای زندگی دائم و یا کار در آلمان را دارند. از آنجایی که زبان رسمی کشور آلمان، زبان آلمانی است بنابراین ترجمه اسناد و مدارک و ریز نمره و سایر اسناد شخصی مثل ترجمه شناسنامه و کارت ملی باید به زبان آلمانی انجام شود برای اینکه بتوانید بهتر و راحت تر درآلمان پذیرفته شوید. و از سفر و اقامت خود در آلمان بیشتر لذت ببرید.
زبان آلمانی، زبانی بین المللی است و به عنوان زبان اول یا دوم بیش از ۱۸۵ میلیون نفر در دنیا به کار می رود. زبان آلمانی یکی از مهمترین زبان های علمی، محاوره ای و فرهنگی دنیاست. زبان آلمانی، به عنوان زبان رسمی آلمان، اتریش و لیختن اشتاین است و بخش هایی از سوئیس، شمال ایتالیا، شرق بلژیک و شرق فرانسه زبان آلمانی را زبان دوم خود می دانند.همچنین از نظر مقالات علمی آلمان در رتبه دوم قرار دارد و بیش از ۲۸ درصد مقالات و کتب علمی دنیا به زبان آلمانی است.دارالترجمه رسمي


اخبار ۲۴ دی ۱۳۹۵ بدون دیدگاه

مطالب مشابه

ترجمه مقاله آنلاین ترجمه فوری مقاله

ترجمه مقاله آنلاین ترجمه مقاله آنلاین مرکز ترجمه مقاله آنلاین ارائه کننده خدمات تخصصی ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی مهمترین ملاک ترجمه مقاله آنلاین جلب رضایت دانشجویان و تمامی مخاطبان امر ترجمه آنلاین است؛ که تا به امروز با قرار دادن قیمت ها در پایین ترین سطح ممکن و ارائه ترجمه ای تخصصی و فوری در تلاش رسیدن به این مهم بوده ایم. ترجمه مقاله...
۱۶ اسفند ۱۳۹۵ بدون دیدگاه

تایید مدارک تحصیلی در سفارت آلمان

تایید مدارک تحصیلی در سفارت آلمان دارالترجمه شریعتی هم ترجمه کار آلمانی مدارک رو انجام میده و هم ترجمه رو به تایید سفارت آلمان می رساند تعداد زیادی از دانشگاههای آلمان برای بررسی مدارک تنها کپی های برابر اصل شده توسط سفارت آلمان رو قبول میکنند. برای همین نیازه که اصل یا کپی ترجمه ها رو به سفارت ببریم و اونها رو مهر کنیم. اما مراحل کار برای تهیه...
۱۳ اسفند ۱۳۹۵ بدون دیدگاه

کلیه حقوق سایت متعلق به دفتر ترجمه رسمی شریعتی بوده و هرگونه کپی برداری از سایت پیگرد قانونی دارد.
طراحی سایت : پرشین تیک